Conseil général de la Dordogne

GO
A A A
Vous êtes ici : Servir les citoyens  |  Culture & sport  |  Périgord occitan  |  Aprener l’occitan  |  Perque aprener l’occitan ?
page précédente

Perque aprener l’occitan ?

page suivante

Una lenga disapareis totas las doas setmanas sus la planeta. Sus las 6000 enquera vivas sus nòstra terra mai de 4000 seràn mòrtas dins cinquanta ans. Per las lengas coma per la biòdiversitat, la globalisacion dau monde las roina, las eisserguelha sus l’autar dau productivisme. Pareis que totas quelas lengas son condamnadas per’mor son pas pro profiechosas. Mas tot parier tota lenga ten en se-mesma sa part de realitat dau monde. Chaduna balha un esper de veire autrament la vita.

Une main montrant un mot écrit

Una lenga milenària !

 

 

En Perigòrd, parlem una lenga vielha coma chamins. Una e diversa en l’encòp, que siá dicha lenga d’òc, lemosin, nontronés, sarladés, o ben tot maladrechament « patoes », es la lenga occitana. Desjà a l’Edat-Mejan, faguet l’educacion sentimentala de l’Euròpa tota. Lenga dau pòple jurcau segle XX, forabandicha de l’escòla e lontemps chaçada de la societat civila, fuguet tot parier recompensada dau pretz Nòbel de literatura en 1904 emb l’epopeia « Miréia » de Frederic Mistral.

 

Uei, los mainatges son mai en mai nombrós a trapar l’enchaison que lor es enfin donada de s’aprendre l’occitan. Mas apres dos segles de renejaments coma se pòt explicar quela reverdida ?

 

  • De’n prumier, es entendut de tots  que la lenga occitana aida a la mestreja dau francés, a ne’n comprener las finessas. Per sa sintàxa, son lexic e son accentuacion, la lenga d’òc ofris tanben de las dralhas per l’aprentissatge de l’espanhòu, de l’italian, dau portugués e dau roman.

 

  • L’occitan dreib tot parier un univers culturau gigant. Son estudi permet de descubrir un daus patrimònis los mai riches e daus mai vielhs d’Euròpa e de portar una espiar critic sus l’istòria de nòstre país.

 

  • De segur, coneisser la cultura occitana queraque qu’es trapar l’arma dau Perigòrd dins çò qu’a de mai prigond. Devers l’estudi de sa toponimia e de sa patronimia, los eslheves tòrnan au territòri son passat e son identitat.

 

  • En mai, en aprener l’occitan, los mainatges cloncan dins una cultura populària au sens lo mai nòble. En-delai dau costat linguistic, istòric e literari, quò es tota una partida de queu país que raja jos lors uelhs demest sos contes, sas danças, sas chançons o ben tot sas receptas de cosina.

 

  • En tot chabar, a los auvir, es aisat de veire quantben los mainatges an de plaser  a parlar la lenga que ben sovent lors parents mestrejan pas o pús , mas que los ancians dau país coneissen totjorn. Venen ilhs, los jòunes, deteneires dau saber e an una vertadiera fiertat a ne’n gardar las claus.
     

Au jorn d’auei, emb l’aprendissatge de la lenga e de la cultura occitanas, que siá d’aqui o ‘riebada d’en autre luec  nòstra jòunessa descreub las raiças de queu país en se farjar una cultura e un avenidor de banas. En aprener l’occitan, s’integra dins un project collectiu e balha sens au territòri onte resta e frotja. L’occitan ven entau levam de coesion sociala dins un monde en mutacion e en manca de marcas e referencias.


 

Delegacion a la lenga e a la cultura occitanas - Direccion de l’Educacion e de la cultura Bureus situats : Espace Culturel François Mitterrand - 2 place Hoche
24000 Périgueux
Tél.  05.53.02.01.48 nous écrire
Delegacion a la lenga e a la cultura occitanas - Direccion de l’Educacion e de la cultura Corrier a adressar : 2 rue Paul-Louis Courier - CS 11200
24019 Perigueux Cedex
nous écrire
Ces pages vous intéressent peut être :

© 2011 Conseil départemental de la Dordogne.
Tous droits réservés.